|
|
| |
|
| |
| |
Un lieu unique au monde ...
... Construit en 1967 sur une île dans les Vosges par Pascal Haüsermann, architecte utopiste, 9 bulles, pouvant accueillir de 1 à 5 personnes, vous attendent.
C'est un motel, c'est un écomusée privé, vous êtes au Museumotel !
Vous y passerez une nuit ou des vacances, vous viendrez pour le patrimoine, pour prendre un verre au café, pour une expo, pour un concert ...
Bienvenue sur "L'île aux Bulles" !
|
|
A unique place in the world ...
... Built in 1967 on an island by Pascal Haüsermann, utopian and visionary architect, 9 bubble of 1 to 5 people capacity are waiting for you.
This a motel, this is a quiet a private museum, you are in the Museumotel !
You will spend a night or some holidays, you'll come for the heritage, to have a drink at the café, for an exhibition, for a concert …
Welcome at "The Bubbles Island" !
|
|
|
| |
UN HOTEL TRES PARTICULER ! |
|
A HIGHLY DISTINCTIVE HOTEL |
|
| |
Au cœur d'une propriété privée, le motel est installé sur une île entourée par 2 bras de rivière, ce qui au delà de sa singularité architecturale, vous emmène dans une autre dimension !
Depuis 2007, ce motel retrouve sa principale vocation : être une place hôtelière originale, design et accessible.
L'atmosphère qui régnait en 1968 est de nouveau là, avec son éclat d'origine et le thème "des années pop", mais avec un confort et des services modernes.
L'endroit date d'une époque faste en terme de design, l'ensemble de la décoration est puisée dans le patrimoine décoratif et stylistique des années 1950 à 1970.
C'est un lieu vivant, car les objets décoratifs et le mobilier changent de temps en temps.
Nous avons un parc régulièrement agrémenté de sculptures contemporaines où se trouve un jardin fleuri et des bambous.
L'île devient ainsi un espace hôtelier privé insolite (motel et café) mêlant le patrimoine (architecture prospective du XXe) avec les arts, la botanique et la culture, invitant nos hôtes à la curiosité, à la flânerie, à la détente ou tout simplement au rêve ... |
|
This is a private property, the motel is set up on an island surrounded by 2 arms of a river, and beyond the outstanding architecture, you are there in another dimension !
From 2007, the motel recover its main vocation : to be an original, design and affordable motel.
The origin 1968 mood "pop era" of the motel get a spectacular come back and rebirth with the actual standard of comfort and equipments.
The place dates from an extraordinary era in term of design, so it has been chosen in the stylish heritage of the 50' to the end of the 70' to make the whole decoration.
This is a quiet a living place thanks to the turnover of furniture and items.
There is a park where is continually displayed modern sculptures, where is located a nice flowery garden with bamboos.
Thus, the island become an unusual private motel and cafe scene, mixing 20th century architecture prospective heritage with arts, botany and culture, inviting the customer to be inquiring, to stroll, to relax or simply to dream ...
|
|
|
| |
NOS PRESTATIONS |
|
WHAT WE PROPOSE |
|
| |
Nous sommes en mesure de vous proposer notre île de différentes façons (en utilisation extérieure et/ou intérieure) :
1. Séjourner au Museumotel :
· 9 bulles (6 petites à 2 places et 3 grandes à 5 places*)
· Location à la nuit, à la semaine ou au mois ...
· Un café avec terrasse (l'Utopie)
· Un espace polyvalent au 1er étage : la salle "Mojo"
· Parking privé clos
· Les espaces verts
· Internet en WIFI disponible à la réception
· Il n'y a pas de télévision dans les bulles
· * : dont 1 non-disponible (ouverture pour Septembre 2011)
2. Offrir des bons-cadeaux:
Pour de jeunes couples, des nouveaux mariés, des amis, a ceux que vous aimez ... c'est un cadeau original : une nuit dont ils se souviendront, l'expérience de dormir dans un bulle !
Le bon comprend une nuitée et les petits-déjeuners.
3. Organisation d'événements culturels :
· Théatre, lectures ...
· Expositions d'artistes peintres, sculpteurs, photographes ...
· Musiciens (concerts)
... etc.
Vous pouvez voir les manifestations qui ont déjà été organisés en allant sur la page "Evènements".
4. Location de l'île entière :
Il est possible de le faire de manière publique ou privée pour des
mariages, publicités, photographies, productions cinématographiques, séminaires ... etc. |
|
The island is proposed by different ways (inside and/or outside using) :
1. To stay a while at the Museumotel :
· 9 bubbles (6 smalls for 2 people and 3 bigs for 5 people*)
· Renting for a night, a week or a month ...
· A bar with outside terrace (l'Utopie)
· The "Mojo" hall, our multipurpose first floor space
· A private closed car park
· A garden
· WIFI internet available at the reception
· there is no television in the bubbles
· * : One not avalable (opening for September 2011)
2. Gift-cards :
For your young couple, for newly-weds, to your friends, and people you like ... here is an original gift : an incredible night in a bubble !
The gift-card is for 1 night and breakfast included.
3. The organisation of cultural events :
· Theatre,
public reading ...
· Artists exhibitions (painters, sculptors,
photographers ...
· Musicians (concerts)
... etc.
4. Island renting :
It is possible for public or private structures, for weddings, advertising agency, photography agency, film productions, seminars ... etc.
|
|
|
|